-
1 обрабатывать щёлоком
Metallurgy: lyeУниверсальный русско-английский словарь > обрабатывать щёлоком
-
2 обработка натровым щёлоком
Metallurgy: caustic soda lye treatmentУниверсальный русско-английский словарь > обработка натровым щёлоком
-
3 процесс получения древесной массы из балансов с предварительной обработкой слабым сульфитным щёлоком
Forestry: Decker processУниверсальный русско-английский словарь > процесс получения древесной массы из балансов с предварительной обработкой слабым сульфитным щёлоком
-
4 выварка едким натром [натриевым щёлоком, раствором едкого натра]
nfood.ind. Auskochen mit NatronlaugeУниверсальный русско-немецкий словарь > выварка едким натром [натриевым щёлоком, раствором едкого натра]
-
5 пропитка отработанным сульфитным щёлоком
nwood. (древесины) SulfitablaugentränkungУниверсальный русско-немецкий словарь > пропитка отработанным сульфитным щёлоком
-
6 промывка щёлоком
lavaggio caustico [alcalino] -
7 мешочек со щёлоком
ngener. cernadero (для стирки) -
8 стирка белья со щёлоком
ngener. coladaDiccionario universal ruso-español > стирка белья со щёлоком
-
9 волоком
auf dem Boden schleifend* * *во́локом auf dem Boden schleifend* * *во́локомнрч schleppendтащи́ть во́локом jdn/etw schleppen* * *n1) gener. schleifend2) forestr. schweifend -
10 стирать
стира́ть Iсм. стере́ть.--------стира́ть II(мыть) lavi.* * *I несов., вин. п.( мыть) lavar vt; colar (непр.) vt ( со щёлоком)II несов.см. стереть* * *I несов., вин. п.( мыть) lavar vt; colar (непр.) vt ( со щёлоком)II несов.см. стереть* * *v1) gener. blanquear, colar (со щёлоком), desempolvar, desempolvorar, estregar (пятна, грязь), hacer la colada, tachar, borrar (резинкой), despintar (краску, рисунок), lavar, raer2) eng. testar (написанное) -
11 стирка
сти́ркаlavado, tolaĵlavado.* * *ж.lavado m; colada f ( со щёлоком)отдава́ть в сти́рку — dar a lavar
* * *ж.lavado m; colada f ( со щёлоком)отдава́ть в сти́рку — dar a lavar
* * *ngener. blanqueo, colada (со щёлоком), lavada, lavado, lavamiento -
12 волоком
во́локомtrene.* * *нареч.тащи́ть во́локом — arrastrar vt, tirar vt
* * *ngener. a la rastra, a rastra, a rastras -
13 волоком
во́локомtrene.* * *тащи́ть во́локом — traîner vt
-
14 волоком
-
15 шолык
шолыкIГ.щёлок; раствор древесной золы, а также некоторых щелочей для стирки белья и т. пШолык вӹд вода со щёлоком;
шолык доно мышкаш стирать со щёлоком.
Сравни с:
конвӱдIIдиал. борть, улей; выдолбленный чурбан, дупло для пчёлИзаже нӧлта пӧртым, шольыжо шуэш шолыкым. С. Чавайн. Старший брат строит дом, младший брат устраивает борть.
Смотри также:
вопш -
16 бучить
2) Engineering: wash in lye4) Textile: boil off5) Special term: steeper6) Makarov: wash in lye (обрабатывать щёлоком)7) Archaic: buckjump -
17 пропарочная труба
Forestry: bathing tube (для смешивания щепы со щёлоком) -
18 трелевка
driving-out, skidding, hauling* * *трелё́вка ж.
logging, haulingтрелё́вка во́локом — skiddingгужева́я трелё́вка — animal loggingлебё́дочная трелё́вка — drum loggingлебё́дочная, назе́мная трелё́вка — ground lead loggingподвесна́я трелё́вка — cableway [sky-line] loggingтра́кторная трелё́вка — tractor loggingтро́совая трелё́вка — cable logging* * * -
19 волоком
тащи́ть во́локом — yerde sürükleyerek çekmek
-
20 промывка
ж.lavaggio m ( см. тж промывание)- промывка бензином
- промывка воздуха
- промывка в проточной воде
- промывка врасправку
- промывка золотоносного песка
- кислотная промывка
- кислотно-щелочная промывка
- механическая промывка
- промывка на грохоте
- непрерывная промывка
- промывка отстаиванием
- промывка паром
- промывка плёнки
- промывка погружением
- промывка потоком водяного пара
- предварительная промывка
- противоточная промывка
- промывка руды
- промывка скважины
- спреерная промывка
- промывка струёй воды
- промывка ткани
- промывка угля
- промывка фильтра
- промывка фильтрованием
- промывка шерсти
- промывка щёлоком
- щелочная промывка
- 1
- 2
См. также в других словарях:
во́локом — волоком, нареч … Русское словесное ударение
локомоция — локом оция, и … Русский орфографический словарь
волоком — I нареч. 1) По поверхности земли, пола и т.п. Тащить лодку во/локом. Волочить брёвна во/локом. 2) Силой, насильно. Не пойдёшь сам во/локом поволоку. II см. волок … Словарь многих выражений
Негритянская литература — НЕГРИТЯНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА. Под Н. л. мы подразумеваем литературу, созданную неграми в любой стране и на любом языке. Больше всего Н. л. развилась в САСШ на англо американском яз. и негро американском диалекте. Н. л. имеется также в странах… … Литературная энциклопедия
Лукум — Кусочки лукума … Википедия
Введите 77 («Остаться в живых») — Серия Lost Название на русском = Введите 77 (семь семь) Название на языке оригинала = Enter 77 Фотография: Номер серии = 3 сезон, 11 серия Воспоминания героя = Саид Джарра День на острове = 77 Автор сценария = Карлтон Кьюс Деймон Линдлоф Режиссёр … Википедия
Особенный («Остаться в живых») — Серия Lost Название на русском = Особенный Название на языке оригинала = Special Фотография: Номер серии = 1 сезон, 14 серия Воспоминания героя = Майкл Доусон День на острове = 26 27 Автор сценария = Дэвид Фёри Режиссёр = Грег Яйтанс Премьера =… … Википедия
Отряд охотников («Остаться в живых») — Серия Lost Название на русском = Отряд охотников Название на языке оригинала = The Hunting Party Фотография = Номер серии = 2 сезон, 11 серия Воспоминания героя = Джек Шепард Ранее = 23 й псалом Далее = Огонь + вода Список эпизодов =«Отряд… … Википедия
Введите 77 («Остаться в живых») — Введите 77 (семь семь) англ. Enter 77 Серия телесериала «Остаться в живых» Номер серии Сезон 3 Эпизод 11 Режиссёр Стивен Уильямс Автор сценария Карлтон Кьюз Дэймон Линделоф Воспоминания героя Саид День на острове … Википедия
Охота («Остаться в живых») — Охота англ. The Hunting Party Серия телесериала «Остаться в живых» Номер серии Сезон 2 Эпизод 11 Автор сценария Элизабетт Сарнофф Кристина М. Ким Воспоминания героя Джек День на острове 51 52 Премьера 18 января 2006 (ABC) … Википедия
«Остаться в живых» (1 сезон) — Остаться в живых (сезон 1) Страна США ТВ канал ABC (США) Первый канал (Россия) Количество эпизодов 25 … Википедия